From the archaeological site of Chellah the marble funerary stele carved in relief is dedicated to the Marinid ruler Abů Ya qûb Yüsuf. A rectangular listel surrounding the stele has an inscription of verse 33 of the Luqman sura. This is a replacement of a Roman base, as an observes a Latin inscription on the back of the stele. The Latin inscription is a dedication to a governor of Betica (ancient Roman province of southern Spain). A. Caecina Tacitus.
Text of the steleI seek refuge in Allah against Satan, the stoned in the name of God the Clement, the merciful, pray to God for the Prophet Muhammad and his family, peace and gratitude, all creatures on earth will disappear, only the face of the mighty and generous Lord will remain This is the tomb of our Lord and our Master, the sovereign, the just the fighter for the faith, the martyr, the Amir of the Muslims and the defender of the religion, the sanctified one, the object of the divine mercy, Abû Ya'qūb, son of our Master, the ruler, the just, the devout, the Murâbit, the holy one the Amir of the Muslims and the defender of the religion, the sanctified one, the object of the divine mercy, Abu Yûsuf son of 'Abd al-Haq May Allah sanctify his soul and illustrate his grave.He died a martyr on Wednesday, 7 Dulqi'da 706.
Text of the rectangular listelO man! fear your Lord, and dread a day when the father will not shed anything for his child, nor the child for his father. The promise of Allah is truth, so let not the present life deceive you, nor let the deceiver (Satan) mislead you about God, The knowledge of the Hour is with God: and it is He who sends down the saving rain and He knows what is in the matrices and no one knows what he will acquire tomorrow and no one knows in what land he will die, Surely God is all-knowing and all-perfectly knowing
Provenant du site archéologique de Chellah la stèle funéraire en marbre sculptée en relief est dédiée au souverain mérinide Abů Ya qûb Yüsuf. Un listel rectangulaire entourant la stèle présente une inscription du verset 33 de la sourate de Luqman. C'est un remploi d'une base romaine, car an observe une inscription latine sur le dos de la stèle. L'inscription latine est une dédiasse à un gouverneur de la Bétique (ancienne province romaine de l'Espagne méridionale). A. Caecina Tacitus.
Texte de la stèle"Je recherche refuge en Allah contre Satan, le lapidé au nom de Dieu le Clément, le miséricordieux, priez Dieu pour le Prophète Muhammad et sa famille, la paix et la reconnaissance, toute créature sur terre disparaitra, il ne restera que la face du Seigneur puissant et généreux Ceci est le tombeau de notre Seigneur et de notre Maitre, le souverain, le juste, le Combattant pour la foi, le martyr, l'Émir des musulmans et le défenseur de la religion, le sanctifié, l'objet de la miséricorde divine, Abû Ya'qūb, fils de notre maitre, le souverain, le juste, le dévot, le Murâbit, le saint l'Émir des musulmans et le Défenseur de la religion, le sanctifié, l'objet de la miséricorde divine, Abu Yûsuf fils de 'Abd al-Haq. Qu'Allah sanctifie son âme et illustre son tombeau.”Il mourut martyr le mercredi 7 Doulqi'da 706.
Texte du listel rectangulaire“O homme ! craignez votre Seigneur, et redoutez un jour où le père ne répandra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour Son père. La promesse d'Allah est vérité, que la vie présente ne vous trompe donc pas, Et que le trompeur (le Satan) ne vous induise pas en erreur sur Dieu, La connaissance de l'Heure est auprès de Dieu : et c'est lui qui fait tomber la pluie salvatrice et il sait ce qu'il y a dans les matrices et personne ne sait ce qu'il acquerra demain et personne ne sait dans quelle terre il mourra, Certes Dieu est omniscient et parfaitement connaisseur”